17 августа 2012 года в ходе официального визита Главы ВРНС, Святейшего Патриарха Кирилла в Королевском дворце Варшавы состоялась торжественная церемония подписания Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом Совместного послания народам России и Польши.
Основным мотивом послания является, несомненно, примирение, продиктованное чувством, как отмечается в документе, «ответственности за настоящее и будущее наших Церквей и народов», причем исходя не из каких-либо политических расчетов, но «движимые пастырской заботой».
Примечательно, что адресатами Совместного послания являются не только народы России и Польши, оно имеет и универсальный характер: документ обращен и «ко всем людям доброй воли». Признавая в документе ряд драматических эпох взаимоотношений наших народов и стран, стороны призывают к началу подлинного диалога, ссылаясь не только и не столько на «многовековое соседство» и «долгую общую историю», но и на то неизменное и незыблемое, что на протяжении многих веков являлось, прежде всего, общим достоянием двух народов: «богатое христианское наследие Востока и Запада», «вырастающую из Христова Евангелия традицию», «идентичность», «духовный облик и культуру».
Далее, как указано в документе, для того, чтобы «залечить раны прошлого и преодолеть взаимные предрассудки и непонимание, а также укрепить нас в стремлении к примирению», указывается и основная причина разделения между нашими народами — грех. Причем, в отношении самого феномена греха в документе указывается особое место в историческом процессе утраты христианского единства в отношении сохранения той самой идентичности, духовного облика и культуры.
Поэтому, первым призывом, как сказано в документе, «ради сближения наших Церквей и наших народов» и ради достойного свидетельства Евангелия Христова в современном мире, стороны призвали, в первую очередь, к обновлению человека, через которое только и становится возможным «обновление взаимных отношений между Церквами и народами». Способом же для подобного «обновления» предписывается общеизвестный «братский диалог» и «готовность прощать пережитые обиды и несправедливости», имеющую общую непреложную основу в общехристианской молитве «Отче наш».
Призыв «просить прощения за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло», как «первый и самый важный шаг к восстановлению взаимного доверия», в Послании сказано, что он имеет универсальный характер, адресованный для всего «человеческого сообщества». Прощение, по тексту документа, «не означающее забвение», предлагает, в первую очередь, «взаимный отказ от мести и ненависти» и «участвовать в созидании согласия и братства между людьми, нашими народами и странами».
Далее в документе в отношении целого ряда эпох совместного трагического исторического опыта ХХ века предлагается установить «нефальсифицированную историческую истину» — ради «развеяния сомнения и избавления от негативных стереотипов», «взаимные претензии и обвинения, которые не позволяют затянуться старым ранам» во взаимоотношениях между нашими народами. Именно в ее установлении и выражается убежденность в «прочном примирении как фундаменте мирного будущего».
Другим призывом, указанным в документе, является пожелание сторон, «чтобы общественная жизнь и культура наших народов не утрачивали основополагающих нравственных ценностей», но преобразовывали их, «опираясь на традиционные христианские ценности», благодаря усилиям исполнять свою миссию евангелизации наших Церквей. В связи с этим, сами Церкви, «признавая автономию светской и церковной властей», выступают за их «сотрудничество по вопросам, имеющим важное общественное значение». Документ отражает общую повестку этих важных вопросов: проблемы толерантности и защиты фундаментальных свобод, религиозной свободы, отстаивания законного права религии на присутствие в публичной сфере, осуждение терроризма, абортов, эвтаназии, однополых союзов как одну из форм брака, потребительского образа жизни, ложно понимаемой светскости, отрицания традиционных ценностей и религиозных символов.
«Совместное послание народам России и Польши» хотя и является по форме посланием декларативного характера, вместе с тем по содержанию отражает целый спектр всех необходимых первичных решений для ряда современных международных проблем. Данный документ — еще один наглядный пример миссии христианских Церквей, воплощенный в букве и духе дипломатического протокола в Варшаве, который становится еще одним важным событием, напоминая о рецептах, исторически исходящих от корней христианской цивилизации.
Визит Главы ВРНС, Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла в Польшу, официальный, по рангу международного протокола, но, что совершенно очевидно, дружественный по содержанию, встречи и подписание в Варшаве совместного документа вполне могут создать базу и для качественно нового уровня дипломатических взаимоотношений России и Польши.
Андрей Тумин
Совместное послание народам России и Польши: подняться над прошлым во имя будущего
Совместное послание народам России и Польши: подняться над прошлым во имя будущего