Во встрече принял участие заведующий кафедрой богословия РПУ протоиерей Михаил Дудко и преподаватель РПУ, китаист, клирик Китайского Подворья Патриарха Московского и всея Руси при храме святителя Николая в Голутвине города Москвы диакон Анатолий Гольдман. Со стороны МГУ имени М.В. Ломоносова студенческую группу сопровождали директор Высшей школы перевода Н.К. Гарбовский и преподаватель университета Е.В. Бельский, ведущий у китайских студентов спецкурс по языку русского Православия.
Ректор РПУ рассказал гостям университета о реализуемых в вузе учебных программах, особенностях студенческой жизни и распорядке дня воспитанников, академической традиции университета как одного из ведомственных высших учебных заведений, готовящих кадры для Русской Православной Церкви. Затем А.В. Щипков ответил на многочисленные вопросы гостей РПУ. Иностранные студенты с интересом расспрашивали об особенностях православного взгляда на ключевые мировоззренческие вопросы – о природе религиозной веры, добродетелей смирения, феномене русской святости и, в частности, подвиге юродства. Китайские гости продемонстрировали высокий уровень владения русским языком, который позволил вести беседу без перевода.
В дар всем участникам встречи ректор РПУ преподнес китайский перевод «Основ социальной концепции Русской Православной Церкви» и книгу Святейшего Патриарха Кирилла «Слово о традиции и о современном обществе». Н.К. Гарбовский передал в библиотеку РПУ научные издания Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Ранее Александр Щипков заявлял о необходимости развивать богословский диалог с Китаем.