Всемирный Русский Народный Собор

Любимой нелюбимой букве «ё» исполнилось двести тридцать лет

Любой въезжающий в подмосковный город Королёв, мог видеть вывеску при въезде: «город Королев». Конечно, Сергей Павлович Королёв, советский учёный, конструктор и организатор производства ракетно-космической техники и ракетного оружия СССР, основоположник практической космонавтики, и человек весьма жизнерадостный, в честь которого назван был город, совсем не удивился бы этому.

Однако не покажутся ли забавными прилагательные от этого топонима? Представьте себе, в городе Королев — королевские библиотеки, королевские бани, королевская скупка, королевский народный суд. Интересно, какие же должны быть судьи? Королевские? А всё потому, что просто забыли поставить две точки над буквой «ё», или сэкономили. Уже сейчас мы пожинаем пренебрежительность по отношению к букве «ё» как нарушение норм языка. Если и дальше так пойдет, то господа Головлёвы скоро станут Головлевыми, гоголевский Ноздрёв — Ноздревым. Из уст учителей истории многие уже слышали: землепроходец Семен Дежнев, скульптор Коненков. За снобистским пренебрежением к одной букве скрывается неуважение и к нашей литературе, и к нашей истории.

Какова же история этой необычной буквы «ё»? В середине XVIII века для этого звука было введено обозначение в виде букв IO под общей крышечкой, но оно оказалось громоздким и применялось редко. Использовались варианты: знаки о, ьо, iô, ió, ио. Впервые написана на бумаге буква «ё» была 18 ноября 1783 года в доме директора Петербургской академии наук, княгини Екатерины Романовны Дашковой, где состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Императорской Российской академии. На заседании присутствовали известные тогда люди — Д. И. Фонвизин, Г. Р. Державин, Я. Б. Княжнин. Обсуждался проект «Словаря Академии Российской, производным порядком расположенного». Перед роспуском собрания Академии Екатерина Романовна, с улыбкой, спросила у присутствующих, сможет ли кто-нибудь написать слово «ёлка»? Академики решили, что княгиня шутит, но та, написав произнесенное слово: «јолка», спросила: «А не лучше ли ввести новую букву «ё»?» Так предложена была литера «ё», заимствованная из модного тогда французского языка. Княгиню Е. Р. Дашкову очень уважали в научных кругах, поэтому спорить с ней никто не стал.

Так, 18 (30 по новому стилю) ноября 1783 года стало днём рождения новой русской буквы. Новаторскую идею княгини поддержали ведущие деятели культуры того времени. Первое же печатное издание, в котором встречается буква «ё», — книга Ивана Ивановича Дмитриева «И мои безделки» (1795), изданная в Московской университетской типографии у Х. Ридигера и Х. А. Клаудия. Первым словом, отпечатанным с буквой «ё», было «всё», затем «огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна», «василёчикъ». В этом издании знаменитый тогда поэт Иван Иванович Дмитриев поместил стихотворение такого содержания: «Всё этак, так тоска возьмёт и среди рая! Всё чудо из чудес, куда не поглядишь».

Употребил букву «ё» и Н. М. Карамзин, в 1796 году, в первой книжке издаваемого им стихотворного альманаха «Аониды», выходившего в университетской типографии. Так в стихотворении Н. М. Карамзина «Опытная Соломонова Мудрость, или Мысли, выбранные из Экклезиаста» среди прочих оказались и такие строки: «Там бедный проливает слёзы, В суде невинный осужден, Глупец уважен и почтен; Злодей находит в жизни розы, Для добрых терние растет; Для них уныл, печален свет». К слову «слёзы» поэт сделал выразительную сноску: «Буква «е» с двумя точками на вверьху заменяет io». В 1796 году, в первой книжке издаваемого Карамзиным стихотворного альманаха «Аониды» с буквой «ё» были напечатаны слова «зарёю», «орёлъ», «мотылёкъ», «слёзы», а также первый глагол с «ё» — «потёкъ». Первая фамилия («Потёмкинъ») с этой буквой была напечатана в 1798 году у Г. Р. Державина.

Буква «ё» употреблялась в прижизненных изданиях А. С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, в словаре В. И. Даля, системах азбук Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И. И. Дмитриев, Г. Р. Державин, М. Ю. Лермонтов, И. И. Козлов, Ф. И. Тютчев, И. И. Лажечников, В. К. Кюхельбекер, И. С. Тургенев, гр. Л. Н. Толстой, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. П. Чехов и многие другие.

В советское время к букве «ё» относились по — разному. По декрету А. В. Луначарского, советского Народного комиссара по просвещению, опубликованному 5 января 1918 года (23 декабря 1917 года): «Признать желательным, но необязательным употребление буквы «ё». Формально буква «ё» вошла в алфавит только после приказа №1825 народного комиссара просвещения РСФСР от 24 декабря 1942 года: было введено обязательное употребление буквы «ё» в школьной практике, и с этого времени «ё» официально считается входящей в русский алфавит. Изданию этого приказа предшествовала история, когда Сталин грубо обошёлся с управделами Совнаркома Яковом Чадаевым за то, что тот 6 декабря 1942 года принёс ему на подпись постановление, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны с буквами без точек. Чадаев тут же оповестил редактора «Правды» о желании Сталина видеть и в печати букву «ё».

Последующие 14 лет художественная и научная литература выходила с практически сплошным использованием буквы «ё», но в 1956 году по инициативе Хрущёва были введены новые, несколько упрощённые правила орфографии, и буква «ё» вновь стала необязательной. В соответствии с §10 «Правил русской орфографии и пунктуации», официально действующих с 1956 буква, «буква «ё» пишется в следующих случаях: 1) Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. п.; 2) Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма; 3) В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения». В остальных случаях можно писать как «ё», так и «е».

С конца 1990-х годов отмечается всплеск массового движения под несколько странным названием «ёфикация», то есть восстановление (в том числе и с помощью компьютерных программ) буквы «ё» в русских текстах, где вместо неё употреблена буква «е». Главным «ёфикатором» страны по праву считался Виктор Трофимович Чумаков — член Союза писателей России, редактор журнала «Народное образование» и ярый борец за торжество буквы «ё» в печатных текстах. Им было установлено, что буква «ё» содержится в более чем 12500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных стран. Начавшаяся в 1995 году работа по внедрению в русское печатное слово буквы «Ёё» как обязательной привела к необходимости создать специальную терминологию и, в частности, ввести и применять такие слова и словосочетания, как: ёфикация, ёфикатор, ёфицированное издание, значок ёфицированного издания «ёпирайт». Укоренение и развитие мысли о ёфикации привели к появлению сайта-портала ёфикации, Союза ёфикаторов России, Президиума Союза ёфикаторов России, звания Почётный ёфикатор Российской Федерации и Заслуженный ёфикатор Российской Федерации и т. д. и т. п. (Например: ёфикаторша — жена ёфикатора; ёфикатырёнок — внук или правнук ёфикатора).

Ныне звание Почётный ёфикатор Российской Федерации носит председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко за написание картины «Ёжик под ёлкой», губернатор Ульяновской области Сергей Морозов за возведение в Ульяновске памятного знака в честь азбуки. Это звание присвоено и ряду других известных лиц России. В Москве, на ул. Стрелецкая, дом 5, с 2002 по 2005 год действовала «Первая Всемирная выставка ёфикации», на которой демонстрировалось более 700 экспонатов. В 2001 году началась ёфикация названий станций Московского и Петербургского метро: Воробьёвы горы, Тёплый Стан, Филёвская, Чёрная речка, Щёлковская, Семёновская и др.

С 2004 года в Интернете работает сайт-портал ёфикации www.yomaker.ru. С 2005 года с регулярной «ё» работают порталы и сайты Интернета: «Президент. Кремлин.ру», «Интеллигент», «Грамота.ру», Википедия и мн. др. Буква «ё» печатается в титрах центральных каналов телевидения, например, «Культура», «Спорт», НТВ, в бегущей строке новостей Первого канала, каналов «Россия», «Седьмой», «Россия-24» и др. Ныне с буквой «ё» издаётся более 30 названий газет и более 25 названий журналов.

В Постановлении Министерства образования и науки от 3 мая 2007 года №АФ-159/03 предписывается писать букву «ё» в именах собственных бесспорно и обязательно. То же говорится в Законе о государственном языке РФ от 1 июня 2005 года №53-ФЗ (федеральный закон) и в Постановлении Правительства от 23 ноября 2006 года №714. В сентябре 2012 года министр образования и науки Дмитрий Ливанов пообещал, что будет подготовлен документ о правилах употребления букв «ё» и «е». Однако, никаких законодательных инициатив по статусу буквы сделано не было, и будет ли, — неизвестно. Несмотря на то, что принято несколько правительственных постановлений, подтверждающих необходимость обязательного написания «ё» хотя бы в именах собственных, большинство печатных изданий выходит без «ё».

Удивительно следующее: юридические службы на протяжении пятидесяти лет писали в паспортах и прочих документах имена и фамилии без «ё», а теперь требуют, чтобы «хозяева» документов им же доказывали, что фамилии Селезнев и Селезнёв идентичны, что Семен и Семён — одно и то же имя! А если человек не знает, что возразить, его посылают в суд доказывать, что он — это он. И теперь в Институте языкознания РАН ежедневно выдают справки нашим гражданам, у которых в разных документах имена и фамилии написаны по-разному, что Федор и Фёдор — это одно и то же имя, что Буренкин и Бурёнкин — одна и та же фамилия, что фамилии Бокарёв и Бокарев, Парфёнова и Парфенова идентичны и т. д.

Так или иначе, но букву «ё» в нашей стране любят. Доказательство того — целых три памятника, поставленных ей. В городе Ульяновске, неподалёку от Карамзинского сквера, 4 сентября 2005 года был поставлен памятный знак букве «ё», поскольку Карамзин одним из первых ввёл эту букву в русские тексты. Другой памятный знак букве «ё» поставлен в Перми, на территории одного из заводов, где силами энтузиастов создан уголок культурного отдыха. Наконец, третий знак использован очень хитро на Смоленской площади в Москве. Вход в фирменный магазин с претенциозным названием «Мёбель» оформлен в виде огромной буквы «ё».

Алла Ерошкина