(1) Представление о нравственном Пути в культуре России и Китая имеет абсолютные истоки. Для России речь идет о высшем теистическом смысле нравственного Пути — «Я есмь Путь и Истина и Жизнь» (Ин. 14:6), когда Бог раскрывается как абсолютное Добро, Любовь, Благо. Для Китая речь идет о высшем вечном принципе Дао (кит. 道 букв. «путь»), манифестацией которого является добродетель (德 Дэ). О близости этих подходов см.: Дамаскин (Христенсен), иеромонах. Христос, Вечное Дао. М., 2016. Alexander Chow. Theosis, Sino-Christian Theology and the Second Chinese Enlightenment: Heaven and Humanity in Unity. New York: Palgrave Macmillian, 2013. Eugene (Fr. Seraphim) Rose. Emptiness and Fullness in the Lao Tzu. Master's thesis by Eugene Rose, University of California, Berkeley, 1961. Shien Gi-Ming. Nothingness in the philosophy of Lao-Tzu // Philosophy East and West 1 (3): 58-63 (1951). Being and Nothingness in Greek and Ancient Chinese Philosophy // Philosophy East and West 1 (2):16-24 (1951).
(2) Конрад Н. И. Размышления об истории культурного и научного развития человечества. Избранные труды. Москва. 1974. С. 288.
(3) Шмеман А., прот. Правда византинизма / прот. Александр Шмеман, Собрание статей 1947—1983, Москва. 2009. С. 644.
(4) Там же. С. 643.
(5) Ф. М. Достоевский. Дневник писателя. Т. XI. С.448,449. СПб.1880.
(6) Как указывает известный исследователь китайской мысли Сяо Гун-цюань, «Великое Единение» является одним из важнейших идеалов конфуцианского учения. См.: Hsiao Kung-chuan. A History of Chinese Political Thought. Vol. 1: From the Beginnings to the Sixth Century A.D / Tr. by F.W. Mote. – Princeton: Univ. Press, 1979. P. 27. Концепт «Великое Единение» имеет различные переводы, среди них – Эра Великой Универсальности, Эра Всемирного Братства, Великое Содружество и др. См.: Мартынов Д.Е. Конфуцианский идеал Великого единения: реинтерпретация и проблема перевода // Учёные записки Казанского государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. Т. 153. Кн. 1. 2011.
(7) Дионисий Ареопагит. О божественных именах // Дионисий Ареопагит. О Божественных именах. О мистическом богословии. Изд. подгот. Г. М. Прохоровым. СПб. , 1995. С. 35.
(8) Дионисий Ареопагит. О божественных именах // Дионисий Ареопагит. О Божественных именах. О мистическом богословии. Изд. подгот. Г. М. Прохоровым. СПб. , 1995. С. 49. Сочинения Ареопагита пользовались большой известностью в России. Фрагменты Ареопагитического корпуса были переведены уже в Киевской Руси («Изборник Святослава 1073 года», «Изборник 1076 года»). Идеи Ареопагита, присутствовали на Руси до появления полного перевода корпуса, так что «появление полных славянских переводов Ареопагита в конце XIV века «можно с полным правом назвать вторым приходом текстов Ареопагитик на Русь». См.: Макаров А И., Мильков В. В, Смирнова А. А Древнерусские ареопагитики. М., 2002. С. 15.
(9) Тянь (天) — Небо. Одна из главных категорий китайской культуры и философии, выражающая, в том числе понятие Бога, верховного божества, высшей божественной силы. О теистическом смысле понятия Небо как имманентном и трансцендентном Абсолюте в китайской философии см.: Chang Ruth H.. Understanding Di and Tian: Deity and Heaven from Shang to Tang Dynasties // Sino-Platonic Papers. Victor H. Mair (108).2000. Lü Daji; Gong Xuezeng. Marxism and Religion. Religious Studies in Contemporary China. Brill. 2014. Xinzhong Yao. An Introduction to Confucianism. Cambridge: Cambridge University Press. 2000. Fung Yu-lan. A History of Chinese Philosophy. Vol. I.-II. Princeton: Princeton University Press. 1952/1953.
(10) По словам министра внутренних дел КНР Вана И, «построение экономического коридора означает соединение китайской идеи построения экономического пояса Шелкового пути „один пояс — один путь“, монгольской идеи „степного пути“ и продвигаемой Россией идеи создания трансевразийского коридора». См.: МИД КНР выступил с инициативой строительства «нового коридора для сотрудничества», проходящего через весь евразийский континент, который станет «новой платформой для развития трех стран». https://ria.ru/east/20150402/1056051553.html
(11) Образцом такого подхода служит разработка и реализация Российско-Китайской Стратегии создания трансграничной сети особо охраняемых природных территорий.
(12) Характерным примером здесь является «Китайско-Монгольско-Российский экономический коридор», частью которого стали программы по сотрудничеству между научными и образовательными организациями в областях гуманитарного и естественнонаучного знания, охраны окружающей среды, информационных и телекоммуникационных технологий, энергосбережения, наносистем и пр.
На фотографии –
Пан Чан Вей, профессор Смольного Института РАО (Санкт-Петербург), профессор Китайского Нефтяного Университета (Пекин), директор Центра Исследований России и Центральной Азии Китайского Нефтяного Университета (Пекин), директор Центра Мировой Нефтяной Политики (Пекин)
Посадский Александр Владимирович, эксперт Центра Гуманистической Экологии и Культуры, профессор Смольного Института РАО (Санкт-Петербург), профессор Центра Исследований России и Центральной Азии Китайского Нефтяного Университета (Пекин)