Всемирный Русский Народный Собор

«Мы его — поняли...» Князь Николай Романов в кино и в жизни

Клуб любителей качественной журналистики «Объектив» при Курском филиале РГСУ второй сезон представляет документальное кино для зрителей, неравнодушных к судьбе Отечества. Среди них — студенты и преподаватели, старшеклассники, студенты других ВУЗов. Разновозрастная аудитория создаёт особое коммуникативное поле — обмен впечатлениями после просмотра интересен для всех.

В год 400-летия Дома Романовых студенты сами выбрали для просмотра и обсуждения фильм «Н. Романов. Обретённая Россия» (Швейцария, 2011) из программы V кинофестиваля «Русское зарубежье». Продюсер киноленты Александр Меженский c радостью дал согласие на просмотр картины, и в маленькой учебной аудитории состоялась знаменательная для многих встреча, ведь зрители стали соучастниками увлекательного разговора с Главой Дома Романовых — князем Николаем Романовичем.

Фильмы швейцарской ассоциации «Plans-Fixes» («Неподвижные планы») это выразительные черно-белые кинопортреты, в которых персонаж раскрывается в формате 50-минутной философской беседы. Форма выбрана простая: корреспондент задаёт вопросы, а герой отвечает. Масштаб личности, драматургия жизни героя и мастерство журналиста не позволяют зрителю оторваться от экрана.

Самая юная участница клуба — Татьяна Бледнова, ученица 11 класса шк. №31 выделила факт отказа Николая Романовича принять корону Черногории из рук фашистов. Как и многих, её тронуло, что в девяностые годы при приезде в Россию первый поклон князя родной земле состоялся на Пискарёвском кладбище Санкт-Петербурга. Николай Романович в киноленте рассказывает, что был уверен в победе СССР над гитлеровской Германией и очень сопереживал в годы войны своему народу. Старшего преподавателя каф. журналистики Светлану Белоусову впечатлили воспоминания князя о первых учителях. Это были дядька-воспитатель — бывалый теркский казак, и учительница-смолянка. Герой фильма считает, что именно они сделали его русским. Николай Романович интересно рассказывал про своё детство в двадцатые годы во Франции, где он появился на свет, отмечая, что вокруг него была русская атмосфера: взрослые говорили на русском языке, жили по русскому календарю и отмечали русские праздники с традиционной кухней. Он изучал не только русский язык и литературу, но и русскую историю, географию. Профессор Александр Бубнов заострил внимание студентов на вопросе о русской политической аристократии, оценил прямые вопросы журналиста о династии Романовых и мудрые ответы Николая Романовича.

Для всех зрителей — главный герой этой киноленты, наверняка, запомнится на всю жизнь. Но юные члены клуба разделились на два лагеря, оценивая работу журналиста в этом фильме: одним — очень понравился выверенный «западный» стиль, другим показалось в нём мало души. В продолжение этого разговора и состоялось интервью с продюсером ассоциации «Plans-Fixes», которая создала кинопортрет князя — Николая Романовича. По кинокартине юные куряне признали в нём «своего»: «Мы видим, как он может пошутить, как он доброжелателен и открыт, — восклицали ребята,— видим, что он не держит зла на страну, в которой расстреляли его родных, считает Россию — своей родиной. Мы его поняли!»

А господину Александру Меженскому мы задали такие вопросы.

— Как в швейцарской кинокомпании родился Русский проект?

— Здесь надо сказать несколько слов об одном человеке, очень увлечённом историей и культурой России. Это Фредерик Паулсен — шведский бизнесмен, руководитель крупной фармацевтической компании «Ферринг». Его интерес к России настолько велик, что он был неоднократным участником совместных с российскими учёными экспедиций на Северный полюс. В начале 2009 года он, как Почётный консул РФ, возглавил в Лозанне почётное консульство РФ, которое создано с целью поддержки культурных проектов в России. Именно туда я и обратился с целью найти средства для создания киноленты об очень интересном человеке — профессоре Жорже Нива, который является специалистом по творчеству современного российского классика Александра Солженицына. Консульство отозвалось тем, что заявило свой интерес снять киноленту, но предложило мне найти другого кандидата для съёмок, судьба которого была бы непосредственно связана с Россией. Русская личность русского происхождения. И мне сразу вспомнился интереснейший рассказчик — Глава Дома Романовых, князь Николай Романович Романов. В начале девяностых годов я слышал цикл его интервью по радио Швейцарии. И когда я произнёс имя «Николай Романов» — это вызвало восторг и стопроцентное согласие на финансирование. Сам Николай Романович был тронут моим предложением, и мы с большим удовольствием приступили к работе.

— С князем Вы общались на русском языке?

— Поначалу мы общались на французском языке по телефону. А затем, при встрече перешли на русский язык. Николай Романович обрадовался тому обстоятельству, что я — русский. Но первая версия фильма была снята, конечно, на французском языке в 2010 году. Лента «Николай Романов. Обретённая Россия» прошла в Швейцарии по телевидению и вызвала большой интерес.

— Герою фильма понравился результат Вашего с ним сотворчества?

— Да. И реакция Николая Романовича была интересной. Частенько, наши герои, как и все обычные люди, остаются не всегда довольны собой, увидев впервые на большом экране. И вот, после первого показа, где всегда присутствует пресса, организаторы и главный герой картины, Николай Романович обернулся ко мне и сказал с улыбкой: «Какой великолепный спектакль вы мне организовали!»

— Юмор и доброжелательность князя по достоинству оценили и курские студенты. Предложу один из их вопросов: для чего в Швейцарии снимали картину на русском языке, наверняка эту ленту не покажут ни по телевидению, ни в сети кинотеатров? Неужели — для нас, таких маленьких киноклубов, куда входят от 30 до 50 человек?

— В Швейцарии кино «Planes Fixes» показывают по телевидению, хотя путь на телеэкран тоже не прост, как и в России. И во французской версии фильма Николай Романович произнёс такую мысль, что над его русским языком подтрунивают его более молодые друзья, называя русскую речь князя языком офицеров императорской гвардии начала ХХ века. В зале на просмотре находился и почётный консул РФ в Швейцарии Фредерик Паулсен, о котором мы говорили, как о человеке влюблённом в русскую культуру, он-то и сказал: «Значит, эту речь надо зафиксировать!». Так появилась русская версия фильма, которая была представлена впервые в России на V фестивале «Русское Зарубежье», где получила специальный диплом жюри «За ясное донесение образа князя Николая Романова — ревнителя и патриота России, достойного хранителя традиций Дома Романовых».

— Кто из других героев кинолент «Planes Fixses» связан с Россией?

— Интересная в этом плане персона — француз Жан-Клод Пон. Он математик и выучил русский язык, чтобы отправиться в Россию — читать непереведенные труды Лобачевского. Именно для этого он поехал в Казанский университет. А так же самые первые наши герои — Юрий Брушвайлер — историк искусства и композитор Константин Ригаме — люди русского происхождения. В 2011 году снят фильм «Тихон Троянов. Русский адвокат в Женеве». На этом Русский проект у нас завершён. Ассоциация снимает кино на основе франкоязычных материалов, и я надеюсь, что по этим материалам можно будет изучать историю.

— Александр, я желаю всем картинам «PlanesFixes» (Неподвижных планов) — хорошего продвижения — то есть доброй дороги к зрителю, а всем ныне здравствующим героям — доброго здоровья!

— Спасибо!

Современное документальное кино почему-то считается невостребованным молодой аудиторией. Но это не так — особенно, если при просмотре фильма появляется возможность пообщаться и с героями, которых видишь на экране. В любом случае, для курских студентов и молодежи Николай Романов — живая русская история такого Дома, который немало сделал значительного для России.

Ирина Кумова